كشفت الفنانة العراقية أصيل هميم عن تفاصيل تجربتها الجديدة في الغناء باللهجة المصرية من خلال أغنيتها المرتقبة “وشكالي”، والتي تمثل أولى خطواتها الرسمية في هذا اللون الغنائي، بعد سنوات من التفكير والرغبة في تقديم عمل مختلف يضيف إلى مسيرتها الفنية ويمنح جمهورها فرصة التعرف إلى جانب جديد من قدراتها الغنائية.وأوضحت أصيل هميم أن فكرة تقديم أغنية باللهجة المصرية كانت حاضرة لديها منذ سنوات، إلا أنها فضّلت التريث حتى تجد العمل المناسب والتوقيت الأنسب لخوض هذه التجربة. وأكدت أن الغناء بالمصري شكّل بالنسبة لها حلماً مؤجلاً رافقها لفترة طويلة، قبل أن يتحول أخيراً إلى واقع من خلال أغنية “وشكالي”.وأشارت إلى أن المشروع جاء نتيجة تحضيرات طويلة ورغبة حقيقية في تقديم عمل يحمل هويتها الفنية، وفي الوقت نفسه ينسجم مع خصوصية الأغنية المصرية ومكانتها الكبيرة لدى الجمهور العربي، معتبرة أن هذه الخطوة تشكل محطة مهمة في مسيرتها الفنية.كما تحدثت أصيل عن التعاون الذي جمعها بالشاعرة والملحنة اليمنية جمانة جمال، موضحة أن هذا التعاون منحها ثقة كبيرة بالمشروع منذ مراحله الأولى، وساهم في صياغة عمل شعرت بأنه قادر على التعبير عن رؤيتها الفنية وتقديمها بصورة مختلفة لجمهورها.ويأتي إطلاق “وشكالي” ضمن تعاون جديد مع Warner Music التي تتولى إنتاج وتوزيع العمل، في خطوة تعكس الرهان على الأغنية وما تحمله من آفاق جديدة للفنانة العراقية التي حققت خلال السنوات الماضية حضوراً بارزاً على الساحة الغنائية العربية.وتراهن أصيل هميم على أن تنجح الأغنية في الوصول إلى شريحة واسعة من الجمهور، خصوصاً أنها تحمل طابعاً مختلفاً عن عدد من أعمالها السابقة، مع المحافظة على الأسلوب الغنائي الذي ميّزها وحقق لها قاعدة جماهيرية كبيرة في مختلف أنحاء العالم العربي.ومن المنتظر أن يستمع الجمهور اللبناني إلى أغنية “وشكالي” حصرياً عبر أغاني أغاني خلال هذا الأسبوع، قبل انتشارها بشكل أوسع على المنصات الموسيقية، وسط ترقب من محبي أصيل هميم لمعرفة تفاصيل هذه التجربة الجديدة التي تفتح أمامها مرحلة مختلفة في مشوارها الفني.

يمكنكم نشر مقتطفات من المقال الحاضر، ما حده الاقصى 25% من مجموع المقال، شرط: ذكر اسم المؤلف والناشر ووضع رابط Aghani Aghani (URL) الإلكتروني الذي يحيل الى مكان مصدر المقال، تحت طائلة تطبيق احكام قانون حماية الملكية الفكرية.









